Translation of "cercato un" in English


How to use "cercato un" in sentences:

Tutti hanno cercato un modo, ma non esiste.
Everyone here has looked for a way out, but there ain't any.
Poi ho cercato un telefono a gettoni ma aveva il filo tagliato.
Then I tried to find a pay phone, and the receiver was cut off.
Ne ha cercato un Thomas Ripley negli annuari di Princeton.
Nor did they think to check on whether a Thomas Ripley... had ever been a student at Princeton University.
Ti sei rifatta le tette e hai cercato un vecchio riccone col cuore malato e hai sventolato bandiera bianca, schifata di te stessa.
So you got a boob job and went looking for a rich man with a bum ticker and waved a white flag in the face ofyour own self-loathing.
Nessuno ha cercato un ricettatore e nessuno si è pavoneggiato.
Nobody tried to fence anything or do any bragging'.
E per mesi, abbiamo cercato un svolta, che è quello che abbiamo qui.
For months we've been looking for a break, which is what we've got here.
Se i tuoi amici avessero cercato un po' più a fondo... Avrebbero facilmente scoperto la mia falsa identità.
If your friends had been a little more thorough... they would've seen right through my false I D.
Sono stata con te ogni volta che hai cercato un modo per lasciarci.
I've been with you each time you've searched for a means to leave us.
Non lo so, ho solo cercato un modo di uscire
I do not know. I was just looking for a way out.
Signore, siamo al corrente, attraverso documenti elettronici che lei ha cercato un combustibile molto potente usato per lanciare razzi.
Sir, we have been made aware, through electronic documents that you have been searching for a high-grade fuel commonly used to launch rockets.
Beh, lo ammetto, ero sospettoso del Signor Bauer, ma tu eri così inflessibile circa la sua integrità così io... ho cercato un modo per eliminare il dubbio, così... grazie.
Well, I admit, I was suspicious of Mr. Bauer, but you were so adamant about his integrity that I just... looked for a way to reconcile the contradiction, so... thank you.
Ma mi avevi promesso che avresti cercato un appartamento a Chinatown, in modo che avrei potuto lavorare per il ristorante del mio amico, iniziare una nuova vita.
But you promised to get me apartment in Chinatown, so I can work for my friend in restaurant, start a new life.
California 170)}L'anno scorso abbiamo cercato un assistente sociale per lui.
Last yearwe arranged for Leigh to get help from a social worker.
Pat Andrews si e' cercato un lavoro.
Pat Andrews has been looking for work.
Perche' non hai cercato un altro percorso?
Well, why didn't you find another way down?
La polizia si e' concentrata su Jennifer sin dall'inizio delle indagini, non hanno nemmeno cercato un ladro d'auto.
The police focused on Jennifer so early in the investigation, they never looked for the car-jacker.
Ti ricordi che abbiamo sempre cercato un modo per sistemare i Buckley?
Remember how we've always wanted To do something about the buckleys?
Unione ricerche: questa funzionalità unisce i contatti Active Directory con i contatti personali di Outlook; in tal modo, quando viene cercato un contatto i risultati della ricerca conterranno una sola voce.
Search merge – This feature merges the Active Directory Contacts with the personal Outlook contacts so that, upon searching for that contact, there will be only a single entry in search results.
Perche' il momento in cui avessi cercato un dialogo con Ragnar Lothbrok sarebbe stato il momento in cui tutti i miei amici... e tutti i miei sostenitori mi avrebbero abbandonato e si sarebbero uniti a lui.
Because the moment that I reached out to Ragnar Lothbrok was the moment that all my friends, all my supporters would have deserted me and joined him.
Ho cercato un po' e mi è uscito fuori un nome...
Did some digging and came up with a name.
Ho cercato un posto sicuro per atterrare, ma c'erano solo alberi.
I tried to find somewhere safe to land, but it was all trees.
E' venuto a stare da noi, non ha mai cercato un lavoro, vive alle sue spalle da allora.
He moved in with us and never looked for a job, but he's been sponging off of her ever since.
E lui... dopo quel momento non ha mai... cercato un rapporto?
And he... Will never after that time, sought a relationship?
Magari hai... perso la guerra, Rebecca, ma hai cercato un modo nuovo.
You may have lost the war, Rebecca, but you tried a new way.
Ho cercato un'immagine satellitare del labirinto, prima di venire.
I pulled up a satellite image of this maze before I came. Oh.
Hai cercato un rabbino per i morti?
You pick a rabbi from the dead?
Ho cercato un modo per risolverlo.
I been trying to figure a way to work it out.
Noi, come abitanti di questo pianeta, abbiamo cercato un salvatore.
We, as a population on this planet, have been looking for a savior.
Ho cercato un elemento che rimpiazzi il palladio.
I've been looking for a suitable replacement for palladium.
Non ha trovato niente, quindi ha cercato un altro tipo di aiuto.
Nothing panned out, so she went looking for a different kind of help.
Ho cercato un po' in giro, nel quartiere, sembra un buon prezzo.
I did a lot of researching for this neighborhood. It's a pretty good deal.
Ti ho cercato un nuovo lavoro.
Been, uh, looking for a new job for you.
Ho cercato un legame tra le compagnie del gas, nessuno.
I tried to find a connection between the gas companies, there wasn't any.
Di come questo singolare giovanotto abbia così tanto cercato un messaggio segreto di suo padre e di come questo messaggio ne illuminò il cammino lungo il suo ritorno a casa.
It's about how this singular young man searched so hard to find a secret message from his father and how that message lit his way all the way home.
Abbiamo cercato un modo per farli uscire dal Paese negli ultimi tre mesi.
We had been looking for a solution to have them leave the country during the past three months.
Per tutta la vita ho cercato un posto cui sentissi di appartenere.
For most of my life, I've wanted a place where I belonged.
Sì, abbiamo cercato un libro intitolato...
Yes, hello, we're looking for a book called...
Ho cercato... un biglietto che dicesse "Scusa se ti hanno sparato per colpa mia", ma... li avevano finiti.
I looked for an "I'm sorry I got you shot" card but they were all out.
Ho cercato un po' di piu' nella dichiarazione e ho trovato qualcosa di interessante.
I did some digging on that credit report, found something interesting.
Hai cercato un programma militare con una descrizione del genere?
Did you check for a military program with a profile that matches this one?
Se avesse cercato un posto dove nascondere quel libro mastro, magari l'avrebbe messo dove pensava che nessuno l'avrebbe cercato.
If he were looking for a place to hide that ledger, maybe he would put it where he thought no one would go looking.
Per tutto questo tempo ho cercato un indizio... un indizio qualsiasi... e poi ho capito.
All I've looked for since then is a lead, any lead, and then I realized, the phone.
Comprendiamo che le persone comprese noi stessi hanno cercato un data center che sia conciso, riconfigurabile ed economico.
We understand that people including ourselves have been looking for a data center that is concise, reconfigurable and cost-effective.
Abbiamo cercato un traduttore universale; ho pensato che ce ne sarebbe stato uno là fuori.
So we looked for a universal translator; I thought there would be one out there.
Per Isaac era difficile comunicare, allora ha cercato un modo di scoprire ciò che aveva bisogno di sapere.
Communication was hard for Isaac, and so he found a workaround to find out what he needed to know.
E negli ultimi 20 anni ho cercato un modo per rendere possibile tutto questo.
Finding a way to achieve this is what I did in the past 20 years of my life.
Tutti dicevano che la strada per la felicità fosse il successo, perciò ho cercato un lavoro ideale, un fidanzato perfetto, un bell'appartamento.
Everyone said the path to happiness was success, so I searched for that ideal job, that perfect boyfriend, that beautiful apartment.
5.8657400608063s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?